Le chemin des anciens pieux

Accueil > Science du Coran > Dans le Qor’ân des termes non arabes ?

Dans le Qor’ân des termes non arabes ?

SHeikh Muhammad Ibn Sâlih al-‘Uthaymîn (rahimahullâh)

mardi 22 décembre 2015, par Ismaïl Ibn Hâdî

BismiLLehi ar-Rahmâni ar-Rahîm

Est-ce qu’il y a dans le Qor’ân des termes qui ne soient pas arabes ?

Non, il n’y a jamais eu cela. Tout ce qui est présent dans le Qor’ân est arabe. Ceci dit, certains d’entre eux ont un pivot de base de langue arabe, et d’autres ont été arabisés. Leur base n’est pas arabe, mais ils ont été arabisés, et ce qui a été arabisé devient arabe. De la même manière, celui qui va parler arabe devient arabe par l’emploi de la langue arabe, même si à la base il n’est pas arabe. Vois par exemple lorsque tu prends la nationalité d’un pays, alors que tu n’es pas originaire du pays à la base.

Il n’y a pas dans le Qor’ân des termes qui ne soient pas arabes. [1]

Notes

[1Tafsîr Sourate az-Zoukhrouf du SHeikh Ibn ‘Uthaymîn, p.39

| | Plan du site | Suivre la vie du site RSS 2.0

2003 - 2018 © MANHAJULHAQQ.COM • TOUT DROIT RÉSERVÉS